Anna von Schlieffen

Kvinne


Generasjoner:      Standard    |    Vertikalt    |    Kompakt    |    Boks    |    Bare Tekst    |    Generasjonsliste    |    Anevifte    |    Media    |    PDF

Generasjon: 1

  1. 1.  Anna von Schlieffen (datter av Petrus von Schlieffen).

Generasjon: 2

  1. 2.  Petrus von Schlieffen (sønn av Nikolaus von Schlieffen og Elisabeth von Varchmin).
    Barn:
    1. Johann von Schlieffen
    2. Nikolas von Schlieffen
    3. 1. Anna von Schlieffen


Generasjon: 3

  1. 4.  Nikolaus von Schlieffen ble født 1400 (sønn av Hans (der Ältere) Schlieffeü og Jutteke/Jutta/Judeke von (Holck/Rike) Ryke); døde 1453.

    Notater:

    Stammtafeln des Pommersch-Rügischen Fürstenhauses, Stamm-Tafel:
    Nikolas wird 1431 in seines Vaters Testament nebst seinem broder Hans genannt.

    Nikolaus giftet seg med Elisabeth von Varchmin 1430. Elisabeth (datter av Hans Siewart (Syverd) von Varchmin og Geseke (Gese) von Holck) ble født 1410; døde 1437, Kolobrzeg, Polen. [Gruppeskjema] [Familiediagram]


  2. 5.  Elisabeth von Varchmin ble født 1410 (datter av Hans Siewart (Syverd) von Varchmin og Geseke (Gese) von Holck); døde 1437, Kolobrzeg, Polen.

    Notater:

    Gift:
    http://oneroot.kilu.de/genea//ancestry.php?rootid=I7602&chart_style=1&PEDIGREE_GENERATIONS=4&box_width=100&ged=Merged.ged

    http://gedbas.genealogy.net/datenblatt.jsp?nr=1000383228
    http://gedbas.genealogy.net/datenblatt.jsp?nr=1007483194

    Barn:
    1. Anna von Schlieffen ble født 1445; døde 1519.
    2. Catharina von Schlieffen døde 1498.
    3. Slavina von Schlieffen
    4. 2. Petrus von Schlieffen
    5. Leo(pold) von Schlieffen døde 1500.


Generasjon: 4

  1. 8.  Hans (der Ältere) Schlieffeü ble født 1360 (sønn av Henning Schlieff og Alheydis (Alheides Ike) Yke); døde 1438, Kolobrzeg, Polen.

    Andre Hendelser og Egenskaper:

    • Occupation: Kolobrzeg, Polen

    Notater:

    Stammtafeln des Pommersch-Rügischen Fürstenhauses, s. 211 und Stamm-Tafel:
    Hans der ältere macht 1431 sein Testament das noch vorhanden ist, dessen Gemalin war Judeke (vermuthlich) von Holk.

    1409 Ratmann zu Kolberg; testierte 30.7.1431 (Testament), Nobilitation der von Schlieffen durch König Christian von Schweden 1434

    ADELSLEXICON der PREUSSISCHEN MONARCHIE
    von Leopold Freiherrn von Ledebur, Berlin 1855.
    Zweiter Band, L-S,
    Page 378-379:
    Schlieffen, Schlieff, Slef, Sleue, Sleyve.
    Ein altes Colberger Patricier- und Salzjunker-Geschleht. Hans Sleff Bürgermeister zu Kolberg erhielt 1444 (in Kalmar) von dem Könige Christoph von Dänemark, Norwegen und Schweden einen Wappenbrief. (In Silber einen rothgekleideten Rumpf eines mit rother Zipfelmütze angethanen bärtigen Mannes. Bagmihl III. Tab LXIII.)

    http://216.239.41.104/search?q=cache:xxc9d0i77RIJ:www.hans-domizlaff-archiv.de/muehlrad_schulbank_carriere/pdf/der_koenig_von_kolberg.pdf+Zillenberg+salz&hl=no&ie=UTF-8:

    Im Jahr 1398 wurde dem reichen Kolberger Patrizier Hans Schlieff oder Schleive, wie er sich zeitweise schrieb, ein Sohn geboren, vermutlich sein ältesten Kind und bei der Taufe nach ihm genannt. Die Mutter des Kindes war Judeke Holk, eine Tochter des Kolberger Bürgermeisters Vincentius Holk und seiner Gemahlin Walpurgis von Dorpen aus einem Stralsunder Geschlecht.

    In Verbindung mit der Salzgewinnung begannen die Interessenten - und einer der Hauptinteressenten war Hans Schlieff - eine neue Pfannstätten- und Kotenordnung anzulegen. Die neue ordnung wurde am 22. Februar 1450 durcheführt. Das Gesamteigentum aller am Salzberg Beteiligten wurde zu einem wohlgeordneten übersichtlichen Ganzen zusammengeführt.
    Es bestand aus 216 anteilen, den Pfannstätten, von denen je dechs in einen Koten zusammenenge legt waren, so dass sich 36 Koten ergaben. Die einzelen Koten wurden mit den Namen angeschener Kolberger Sülzerfamilien belegt, mit den Schlieffe an erster Stelle.

    Hans Schlieff stand damals im besten Mannesalter. Trotz seiner rast losen Bemühungen um die Wahrung städtischer
    Interessen fand er noch Zeit, auch das eigene ererbte Vermögen zu erhalten und zu vergrößern.
    Im Jahre 1450 besaß er 17 bis 18 Pfannstätten auf dem Salzberg, je ein Wohngrundstück in der alten Fischerstraße und in der Landesbandstraße, eine An zahl von Gärten, Äckern und Höfen vor der Stadt und viele Renten und Hebungen in und außerhalb der Stadt. Seine Frau, Elisabeth, eine geborene Varchmin, soll bereits am 30. Juni 1432 gestorben sein.
    Da aber, außer seinem 1428 geborenen ältesten Sohn Martin und zwei Töchtern, Slavina und Judith, auch seine 1434, 1435 und 1436 geborenen Söhne Hans, Limbrecht und Peter noch aus dieser Ehe stammen und erst seine jüngsten Söhne Caspar und Leo 1445 und 1450 aus zweiter Ehe geboren wurden, ist Elisabeth vielleicht erst 1442 (anstatt 1432) gestorben.
    Hans Schlieff ging im Jahr 1443 eine zweite Ehe ein mit der Witwe Geseke Slüter aus Rügenwalde, einer geborenen Snelle. Wahrscheinlich war sie eine Tochter von Kerstien Snelle (Snelleke), welcher von 1414 bis 1432 als Rats herr zu Kolberg genannt wird.
    Denn ähnlich dem von seinem Großva- ter Vincentius Holk dem Älteren und seinem Onkel Vincentius
    Holk dem Jün geren begründeten und von seinem Vetter Hans Holk erweiterten Holken-Hospital, - an dessen Gründung sich der Bürgermeister Hans Schlieff an dem von der Familie seiner Frau begründeten Snelleken-Hospital

    Occupation:
    Bürgermeister in Kolberg (Kolobrzeg)

    Død:
    Riemann: Hans I Schlieffen + 1438 nach den Totenregister der Schützengilde.

    Hans giftet seg med Jutteke/Jutta/Judeke von (Holck/Rike) Ryke 1390. Jutteke/Jutta/Judeke (datter av Vincentius (der Jüngere) von Holcken og Wobbeke von Borcke) ble født 1370; døde 1437. [Gruppeskjema] [Familiediagram]


  2. 9.  Jutteke/Jutta/Judeke von (Holck/Rike) Ryke ble født 1370 (datter av Vincentius (der Jüngere) von Holcken og Wobbeke von Borcke); døde 1437.

    Notater:

    Fødsel:
    http://gedbas.genealogy.net/datenblatt.jsp?nr=1000383722

    Notater:

    Gift:
    Neues allgemeines Deutsches Adels-Lexicon, s. 215:
    Hans Sclewe der Aeltere, welcher im 14. und 15. Jahrh. lebte, mit Judecke, vermutlich v. Holck, vermählt war, ist der gemeinschaftliche Stammvater aller noch lebenden Schlieffen. ........

    Genealogisches Handbuch des Adels. Volume 26, s 331:
    ... gehörte u. mit Henning S leff , + um 1376, Bürger in Kolberg, ... auf dem
    Salzberg; X Judeke (Jutta) Ryke.f 1437. Kinder: 1) Hans der Jüngere, * 1398,

    http://mdz1.bib-bvb.de/~ndb/ndbvoll.html
    http://oneroot.xail.net/e107_plugins/tngIL/getperson.php?personID=I7605&tree=1
    http://www.hans-domizlaff-archiv.de/muehlrad_schulbank_carriere/pdf/der_koenig_von_kolberg.pdf

    Barn:
    1. Hans (der Junge) Schlieffen ble født 1398; døde 1466, Kolobrzeg, Polen.
    2. Clawes Schlieffen
    3. 4. Nikolaus von Schlieffen ble født 1400; døde 1453.
    4. Marten Sleff
    5. Peter Sleff
    6. Limborch (Lymborch) Sleff døde 1482.
    7. filia Sleff

  3. 10.  Hans Siewart (Syverd) von Varchmin

    Notater:

    Riemann s. 109-110: Ein Hans Verchmyn mitglieder des Colberger Rath 1430, und Detlef Verchmin 1364-71.

    Fødsel:
    um 1375

    Hans giftet seg med Geseke (Gese) von Holck. [Gruppeskjema] [Familiediagram]


  4. 11.  Geseke (Gese) von Holck (datter av Vincentius (der Jüngere) von Holcken og Wobbeke von Borcke).

    Notater:

    http://216.239.41.104/search?q=cache:xxc9d0i77RIJ:www.hans-domizlaff-archiv.de/muehlrad_schulbank_carriere/pdf/der_koenig_von_kolberg.pdf+Zillenberg+salz&hl=no&ie=UTF-8

    Fødsel:
    um 1380
    http://gedbas.genealogy.net/datenblatt.jsp?nr=1000383722

    Notater:

    Gift:
    http://gedbas.genealogy.net/datenblatt.jsp?nr=1000385038

    Barn:
    1. 5. Elisabeth von Varchmin ble født 1410; døde 1437, Kolobrzeg, Polen.
    2. Siegfried von Varchmin
    3. Vincenz von Varchmin
    4. Barbara von Varchmin
    5. Elisabeth (Katharina?) Varchmin


Sidene drives av The Next Generation of Genealogy Sitebuilding v. 14.0.3 , skrevet av Darrin Lythgoe © 2001-2020.
Stromsnes.info - redigert av Arnulf Strømsnes Copyright © 2000-2020 All rights reserved. | Retningslinjer for personvern.
Translate »